De ce să ne trimitem copiii în tabere internaţionale? Trei adolescente motivează
Sunt tot mai mulţi părinţi care, din dorinţa de a oferi copiilor experienţe unice, aleg să-i trimită în tabere internaţionale. Există destule variante, însă Mirunette International Education (una dintre primele instituţii din România care a organizat astfel de tabere) este cap de listă pentru mulţi dintre aceşti părinţi. Ce anume îi convinge să-şi trimită odraslele în astfel de tabere? Profesionalismul cu care sunt organizate, destinaţiile, faptul că aceste tabere le oferă copiilor şansa de a-şi perfecţiona limba engleză, de a-şi îmbunătăţi abilităţile sociale, de a vizita importante atracţii turistice, de a practica diverse sporturi sau de a lua contact cu o posibilă viitoare experienţă de student internaţional (cazare în boarding schools sau campusuri universitare).
Pentru că mai este foarte puţin până la vacanţa de vară, ne-am gândit să stăm de vorbă cu câţiva adolescenţi care au fost în repretate rânduri în tabere de grup internaţionale (Clifton College, California State University, Fettes College, Bromsgrove School, etc.). Trei fete tare simpatice – Ciubotaru Daria (15 ani), Dana Mineo (15 ani), Alexia Demetriade (13 ani) – ne-au împărtăşit impresiile lor purtându-ne prin locuri minunate şi făcându-ne să ne dorim şi noi pentru copiii noştri astfel de expereinţe.
Voi aţi fost de mai multe ori în tabere internaţionale. Ce anume vă face să le alegeţi iar şi iar?
Daria: Taberele internaţionale sunt, cu siguranţă, o experienţă unică şi de neuitat – locurile şi oamenii minunaţi mă fac să caut în fiecare an câte o tabără nouă în care să pot să merg.
Dana: În primul rând, oportunitatea de a învăţa o limbă străină alături de vorbitori nativi şi, în acelaşi timp, posibilitatea de a mă relaxa vizitând numeroase oraşe cu obiective turistice interesante. Am avut parte de multe momente unice alături de tineri din toate colţurile lumii, împreună cu care am creat amintiri de neuitat, am putut interacţiona cu noi culturi, am schimbat idei, păreri, mi-am dezvoltat abilităţile de comunicare. Am lucrat la diferite proiecte în echipe şi ne-am bucurat atunci când am fost apreciaţi de către profesori, ba chiar premiaţi uneori.
Alexia: Îmi plac foarte mult activităţile dintr-o astfel de tabără şi faptul că am posibilitatea să cunosc copii din lumea întreagă.
Cum aţi descrie voi o tabără de genul ăstă în comparaţie cu una din România?
Daria: Consider că taberele internaţionale sunt cu adevărat fascinante. Accesul şi contactul cu alte culturi şi alte tipuri de oameni, diferiţi de cei cu care am putea fi obişnuiţi, oameni care nu vorbesc aceeaşi limbă ca noi, este cu siguranţă o experienţă captivantă. De aceea eu cred că tabele în străinătate sunt mult mai “captivante” decât cele din România.
Dana: În ceea ce priveşte desfăşurarea lecţiilor, acestea sunt foarte interactive dar şi distractive. Profesorii apelează la subiecte captivante şi adecvate vârstei participanţilor la ore, cursurile sunt atent pregătite, se evaluează atent fiecare copil în parte iar noi ne simţim la ore ca într-o familie. De asemenea, prin participarea la numeroase ateliere interesante (gătit, creaţie vestimentară, pictură, teatru, etc.), la care profesorii participă alături de studenţi, limba straină se exersează şi se învaţă mult mai uşor. Tocmai acest echilibru între partea academică şi non-academică lipseşte într-o tabără de studiu din România. Relaţia profesor-student ar trebui să fie una de prietenie şi încurajare.
Alexia: Este greu să compari. Într-o tabără internaţională eşti implicat în multe activităţi interesante şi constructive. De asemenea, modul de organizare este mult superior celui ce stă la baza taberelor din România.
Ce se întâmplă într-o astfel de tabără? Ce activităţi aveţi, ce învăţaţi, ce anume vizitaţi?
Daria: Activităţile depind de la o tabără la alta. În principiu, sunt vizite în oraş şi în afara oraşului, în funcţie de atracţiile turistice dorite de participanţi şi stabilite încă dinaintea plecării în tabără. Cursurile de engleză sunt, bineînţeles, nelipsite şi speciale. Ele sunt ţinute de vorbitori nativi şi sunt făcute în aşa fel încât să nu te plictiseşti. Activităţile din timpul zilei sunt, în general, sportive sau artistice şi sunt o oportunitate pentru a cunoaşte oameni noi şi a socializa cu aceştia.
Dana: Cu siguranţă, într-o astfel de tabără se îmbunătăţesc abilităţile de conversaţie în limba engleză, pe care avem oportunitatea să o vorbim şi să o învăţăm “la ea acasă”.
Astfel, la sosire, susţinem un test de evaluare a cunoştinţelor de limba engleză şi, ulterior, suntem împărţiţi pe grupe de vârste şi nivel. Se formează grupe internaţionale de cca 14 elevi, iar orele se desfăşoară în clase utilate modern, unde primim materiale şi manuale bine concepute. Programul este foarte bine organizat: dimineaţa, după micul dejun, avem orele de curs şi după-amiaza, diverse activităţi împreună cu elevi britanici (jocuri de echipă, Arts&Design, Cooking, Bascket, tenis, volei). După cină, avem activităţi de seară foarte distractive (Talent Show, Disco, Bowling, Cinema, DVD nights). În weekend plecăm în excursii de o zi întreagă (astfel am vizitat numeroase oraşe: Oxford, Cambridge, Bristol, Bath, Windsor şi, bineînţeles, Londra).
Alexia: Vizităm obiective turistice, monumente istorice, parcuri de distracţie. Activităţile sunt atât educaţionale dar şi distractive, iar prin intermediul acestora învăţăm limba engleză. Mai înveţi şi să te porţi, să fi responsabil şi să construieşti relaţii cu alţi copii.
V-aţi făcut prieteni acolo? Ţineţi legătura cu ei, v-aţi revăzut cu unii dintre ei?
Daria: În orice tabără se leagă prietenii. Da, am mulţi prieteni pe care i-am cunoscut în tabere şi majoritatea sunt străini cu care încă mai ţin legătura. Am avut norocul să cunosc nişte oameni deosebiţi cu care îmi face plăcere să vorbesc ori de câte ori am ocazia.
Dana: Mi-am făcut numeroşi prieteni, din Spania, Italia, Bulgaria, China, dar cel mai mult ţin legătura cu Lisa, care mi-a fost colegă de cameră şi care este din Shanghai. Ne sunăm şi sperăm să putem să ne revedem cât de curând.
Alexia: Daa, mi-am făcut o gaşcă de prieteni şi plecăm împreună şi anul acesta în Scoţia.
Cum vă simţiţi comunicând în limba engleză?
Daria: Fiind o fire perfecţionistă, la început nu mi-a fost foarte uşor să mă exprim numai în engleză, gândindu-mă că o să fac greşeli. Acest sentiment a trecut uşor, iar comunicarea în limba engleză a devenit din ce în ce mai uşoară şi aş putea spune, extrem de plăcută. Ocazia să comunic cu oameni care nu vorbesc limba mea nativă m-a pus la încercare şi m-a motivat să îmi depăşesc limitele.
Dana: Ador limba engleză. Când eram mică mă jucam cu diverse personaje imaginare vorbind cu ele în engleză. Acum, engleza este tot mai mult parte din mine, mă ajută să citesc pe internet şi să dezvolt teme pentru şcoală, să fredonez melodiile care îmi plac, să port o coversaţie cu lejeritate făcându-mă să mă simt sigură pe mine şi încezătoare.
Alexia: Îmi este mult mai uşor să comunic în limba engleză iar faptul că mă înţeleg cu copii din multe ţări este fantastic.
Care este cea mai frumoasă amintire legată de o astfel de tabără?
Daria: Vara trecută, în tabăra din Edinburgh, îmi amintesc că grupul nostru era cazat cu cel al slovenilor. În fiecare seară ne strângeam cu toţii în common room şi vorbeam unii cu alţii, ascultam muzică, învăţam cuvinte în diferite limbi şi jucam tot felul de jocuri. În cameră erau aprinse doar nişte luminiţe pe tavan, ceea ce făcea atmosfera una cu adevărat specială şi, cu siguranţă, de neuitat. Aş putea spune că cele mai frumoase momente au fost petrecute în common room.
Dana: La Bromsgrove, în urma cu 5 ani, cu ocazia party-ului de final de tabără, mi-am depăşit teama, am urcat pe scenă şi am cântat în faţa tuturor “SHOW MUST GO ON” !!! Aplauzele tuturor mi-au deschis aripile şi mai mult către …următoarea călătorie …într-o altă tabără, alte aventuri minunate.
Alexia: Sunt multe amintiri frumoase, chiar foarte multe.
Dar cel mai frumos loc pe care l-aţi văzut?
Daria: Excursia la Londra mi-a plăcut extrem de mult. Era prima dată când vizitam oraşul şi, deşi a fost o vizită doar de o zi, am avut timp să vedem toate atracţiile turistice şi să facem o sesiune de shopping. Mi-a plăcut enorm să mă plimb pe străzile Londrei alături de grupul cu care venisem în tabără.
Dana: Muzeul de Ştiinţă din Londra m-a impresionat foarte mult, acolo am văzut cele mai multe piese esenţiale din istoria industrială, inovaţii tehnologice, obiecte surprinzătoare, cum ar fi modulul de comandă de pe Apollo 10, computerul – prototip, Racheta lui Stephenson, becurile lui Edison dar şi multe aparate de zbor şi colecţii de maşini.
Alexia: Mi-au plăcut foarte mult Oxford şi Greenwich.
Cum vă simţiţi când vă întoarceţi, după o astfel de tabără, în România?
Daria: Sentimentul e unul plăcut având în vedere că mă întorc acasă, dar şi unul de dor pentru ceea ce am lăsat în urmă. Toate locurile frumoase, momentele de neuitat şi oamenii frumoşi pe care i-am cunoscut îmi lipsesc chiar şi acum.
Alexia: Mă bucur foarte mult când mă întorc, pentru că mi-e dor de părinţi. Dar aş pleca imediat înapoi.
Cum i-aţi încuraja voi pe alţi copii să meargă în aceste tabere? Ce le-aţi spune?
Daria: Dacă este un singur lucru pe care îl pot garanta când vine vorba de tabere internaţionale, acela este faptul că sunt “life changing”. Toată lumea este integrată şi toată lumea se simte bine. Experienţa este una pe care, cu siguranţă, nu aveţi cum să o uitaţi şi care va fi în inima voastră tot timpul. Consider că astfel de momente sunt unice şi speciale în adevăratul sens al cuvântului. Taberele internaţionale nu se compară cu nimic din ceea ce am experimentat eu vreodată. Amintirile frumoase sunt inevitabile şi o astfel de tabără este benefică din multe puncte de vedere. “It really pushes your limits”!
Alexia: Le-aş spune că o astfel de tabără este o experienţă unică, ce nu trebuie ratată. Le-aş spune că au posibilitatea să viziteze locuri minunate şi să cunoască o mulţime de oameni frumoşi. Le-as spune că îi asteaptă multă distracţie şi prietenii frumoase.