fbpx

Căutare

Share this article

Delia Dragomir a inventat, alături de soțul ei, o tehnică nouă de a învăța – Agile Learning – care îmbină tehnologia și partea umană, relația trainer -cursant, relația cursantului cu tot ceea ce înseamnă o limbă străină, de la cultură la un întreg univers. Tocmai de aceea, despre business-ul ei, Eucom, spune că este în primul rând un stil de viață. Și totul a început de la dorința personală de a crea un mediu în care omul să simtă bucurie atunci când învață. Haideți să aflăm împreună cine este Delia Dragomir, cum a pus bazele unei invenții care a schimbat piața de laerning din România, dar și cine este ea când nu îi ajută pe oameni să se bucure din plin atunci când învață o limbă străină.

Ce înseamnă pentru tine Eucom și ce are inedit, revelator acest brand pentru cei din jur?

În prezent, pentru mine Eucom înseamnă un stil de viață. În sensul că noi la Eucom ne pricepem foarte bine să creștem încrederea oamenilor în forțele proprii. Acest lucru implică foarte multă muncă, implicare, dedicare, însă rezultatele sunt remarcabile. În programele noastre ne străduim să aducem laolaltă omul și tehnologia, teoria și practica, “trebuie” și “vreau, îmi place”. Aceste aspecte fac ca brandul să fie revelator și inedit.

Când și cum a început totul: ideea, afacerea, viața ta de antreprenor?

Totul a început în Timișoara, în 2002, când soțul meu a participat la un curs de limba italiană și povestind la ceas de seară, am realizat că noi vrem să furnizăm cursuri de limbi străine într-un mod interactiv, să concepem un mediu în care omul să învețe și să se simtă bine în același timp, să vină cu plăcere și implicare la cursuri. Și așa a luat naștere ideea de business și implicit viața de antreprenor.

Pe ce drum profesional erai înainte să devii cofondator Eucom?

Înainte de Eucom am activat în zona de vânzări. Am fost reprezentant pe zona de Vest la un important importator și distribuitor de aparatură și reactivi de laborator.

Cine este Delia Dragomir, când nu se ocupă de Eucom?

În primul rând sunt soție și mamă. Roluri în care îmi dedic foarte mult din timp și energie. Am doi copii minunați, care cresc foarte repede, și cu care îmi place enorm să-mi petrec timpul. În special rolul de mamă a fost rolul care m-a provocat și m-a dezvoltat cel mai mult. Am foarte multe de învățat de la cei doi copii, învățăminte pe care le duc ulterior și în business. Îmi place să-mi petrec vacanțele în familie, călătorim mult. Ne pasionează expedițiile, tracking-ul. Caut vacanțe active în care să vizităm, să aflăm lucruri și locuri inedite. De câțiva ani încoace practic kick boxing, care a devenit o activitate tare plăcută pentru mine.

O altă pasiune descoperită acum 4 ani, este vacanța cu autorulota prin România. Este o plăcere să vizitezi țara, să interacaționezi cu oamenii locului, să descoperi bucătăria locală, obiceiuri și tradiții.

Spuneai într-un interviu că “o limbă străină este de fapt un întreg univers”. Cum se aplică credința ta business-ului tău?

Din fericire toți trainerii noștri împărtășesc această credință, și reușesc să o transpună în cursuri, prin subiectele pe care le abordează, materialele pe care le folosesc, jocurile din sala de curs. Foarte mulți cursanți ne transmit că află lucruri fascinante despre cultura unei țări, despre obiceiurile unui popor, cu precădere zona culinară atrage foarte mult și transmite multe despre un popor.

Povestește-ne, te rugăm, mai multe despre echipa ta, cine este trainerul Eucom?

Trainerul Eucom este trainerul pasionat de limba și cultura pe care a studiat-o și este dornic și deschis să împărtășească din ceea ce el știe și a studiat. Trainerul Eucom este atent la nevoile și la pasiunile cursanților și se străduiește ca de fiecare dată să abordeze cele mai interesante și captivante subiecte astfel încât cursanții să evolueze într-o atmosferă relaxantă.

Bineînțeles că și implicarea cursanților este importantă, fără studiu individual, fără participarea la cursuri, nu există progres. Trainerul este coechipierul cursantului.

Delia Dragomir, fondatoarea Eucom

De ce crezi că au oamenii/ companiile nevoie de o astfel de tehnologie și abordare pentru a învăța o limbă străină?

În primul și în primul rând pentru că noi oamenii suntem complecși, avem multe arii de interes și de nevoi. Noi lucrând cu companiile, de-a lungul anilor am constatat că nevoia companiilor este ca oamenii să poată folosi limba străină la locul de muncă, în activitatea de zi cu zi, însă omul are propriile pasiuni, propriile interese, și atunci a apărut conceptul de a ne alinia atât cu compania client cât și cu participanții la cursuri, astfel încât să răspundem cât mai bine nevoii ambilor.

În momentul în care stăpânești o limbă străină, ai încredere în tine, îți exprimi punctul de vedere, ești mai eficient în activitate, reușești să interacționezi cu colegii, cu managerii de alte naționalități, noi și noi oportunități ți se deschid.

Ați început cursurile online înainte să devină un trend datorită sau mai degrabă din cauza pandemiei – ce v-a determinat atunci să alegeți această variantă?

Am crezut dintotdeauna că tehnologia ne poate ajuta, doar să știm să o folosim în avantajul nostru. De peste 10 ani noi ne-am dezvoltat propria platformă de gestiune a activității și a cursurilor, ceea ce nu era o practică comună. Pentru că pe noi ne interesează rezultatele și le-am pus întodeauna mai presus de orice, atât la cursuri cât și în activitatea operațională. Întotdeauna am pornit cu rezultatul în minte și mereu ne-a interesat eficiența.

Permanent ne-am pus întrebarea cum pot să obțin mai repede și într-un mod mai plăcut rezultatul pe care mi-l doresc? Asta pe de o parte, iar pe de altă parte am fost deschiși la feedback, am întrebat, am cerut opinia oamenilor cu care și pentru care lucrăm, și așa s-a născut programul Agile Learning. Program pe care am avut șansa să-l gândim și să-l testăm înainte de pandemie, ceea ce ne-a făcut să ne numărăm printre privilegiați atunci când a fost nevoie să mutam totul online. Eram deja pregătiți pentru această „mutare” în online.

Spuneai că totul poate fi personalizat – cum personalizați un curs, care sunt elementele pe care le urmăriți pentru a-l adapta celor cărora le este destinat?

În primul și în primul rând întrebăm, ne preocupăm să înțelegem cât mai bine încă de la început obiectivele și nevoile care există. Pornind de aici construim cel mai potrivit program.

Ai putea să ne oferi niște informații statistice despre dinamica cursurilor: a crescut în ultimii ani numărul celor (oameni și companii) care vor să învețe o limbă străină/ care sunt cele mai căutate limbi și de ce?

Cele mai căutate limbi străine în materie de cursuri, sunt cursurile de engleză, franceză, germană și acest top există deoarece companiile folosesc cu precădere aceste limbi în activitatea lor de zi cu zi. În ceea ce privește partea de evaluare, acolo lucrurile stau puțin diferit, în sensul că pentru evaluare sunt căutate cu precădere limbile mai rare, unde vorbitorii se găsesc mai greu. Și atunci acolo avem un volum mai mare pe limbile nordice, slave, etc.

Ca tendință, nu a crescut cererea, ba aș putea spune că s-a diminuat cu precădere de anul trecut încoace. Cursurile pe care noi le organizăm sunt mult mai țintite, iar cursanții sunt mult mai atent selectați. În sensul că li se oferă astfel de cursuri cu precădere angajaților care folosesc limba străină în activitatea zilnică de la birou.

Unde am remarcat o tendință crescătoare este zona de evaluări a nivelului de limbă străină pentru angajați sau candidați la un job. Acolo într-adevăr cererea a crescut datorită faptului că se recrutează mai mulți oameni vorbitori de diverse limbi străine.

Care sunt cele mai exotice limbi străine dintre cele 32 pe care le predați, care încep să se infiltreze în societatea românească sau la nivel european?

Aici nu am un răspuns foarte atrăgător. 🙂 Cel puțin companiile cu care noi colaboram nu sunt mari amatoare de cursuri pentru limbi străine mai exotice.

Aveți și cursuri de limba română. Cine sunt cei care își doresc să învețe limba română și cum se raportează ei la universul ei?

Este o plăcere și mândrie să organizăm astfel de cursuri, în sensul că vorbim despre expați relocați în România și care își doresc să se integreze. Aceste cursuri ne fac o deosebită plăcere pentru că avem ocazia să ne promovăm foarte bine țara și cultura. Iar acești oameni sunt de-a dreptul fascinați de noi ca popor și țară. În astfel de cursuri ne-am luat rolul de ambasadori de țară.

Recomandăm locuri, orașe de vizitat, ba mai mult, îi însoțim pe ai noștri cursanți în astfel de deplasări. Au fost cele mai pozitive feedback-uri pe care le-am primit și de aici am învățat foarte multe.

Delia Dragomir: „Am văzut cum privesc oamenii țara noastră și cât de mult o apreciază și cum decid să vadă partea pozitivă și frumoasă a noastră. Sunt foarte interesați de locuri, de povești, de obiceiuri și tradiții.”

Ați colaborat cu peste 90 de companii. Cum arată profilul acestor companii și în ce domenii activează majoritatea?

Majoritatea companiilor sunt multinaționale, care folosesc limba străină în activitatea lor de zi cu zi.

Aveți, de asemenea, și segmentul de traduceri care pare că și-a pierdut din popularitate în ultimii ani. Cum se vede din interior, mai există cerere în acest sens?

Pentru noi nu a fost niciodată un segment pe care să-l explorăm prea mult. Am răspuns ocazional la cererile venite din partea propriilor clienți, însă nu ne-am propus niciodată să dezvoltăm acest segment.

Cum crezi că vor evolua lucrurile în următorii ani?

Greu de făcut o previzune corectă, având în vedere situația actuală. În sensul că e clar, vor fi schimbări, e normal să ne întrebăm cât de mult va influența tehnologia activitatea pe care noi o facem. Iar această întrebare ne-a frământat de mulți ani, motiv pentru care am dezvoltat programul de Agile Learning.

Însă cred cu tărie că educația și învățarea continuă va crește. Interesul oamenilor în acest segment este din ce în ce mai mare și sunt convinsă că atunci când există un program care să aducă plusvaloare, care să reușească să crească încrederea oamenilor în ei înșiși va fi căutat și apreciat.

Care sunt cele mai mari provocări ale unui astfel de business mai ales într-o perioadă așa de incertă cum este cea pe care o trăim?

Una dintre provocari este aceea de a asigura stabilitate oamenilor cu care lucrezi. Având în vedere că mediul este din ce în ce mai incert, că sunt foarte multe schimbări peste tot, oamenii se așteaptă ca la locul de muncă să găsească stabilitate. Ori asta pentru noi este acum cea mai mare provocare de care avem parte. Pentru că pe de o parte este nevoie să te adaptezi la noua piață, la noile tendințe, să te schimbi, și în același timp să creezi un mediu stabil și de încredere pentru oameni.

O altă mare provocare este faptul că intercaționând cu atât de mulți clienți corporate am învățat de la ei să punem accent pe rezultate și să ne uităm la asta, ori în mediul acesta instabil în care suntem azi, rezultatele se văd mai greu și este nevoie de multă implicare, energie, muncă și efort pentru a ajunge la rezultate bune. Și atunci de multe ori constați că ai depus mult efort pentru rezultate puține sau deloc. Ori ca business ai nevoie de rezultate ca să poți funcționa, nu este suficient efortul.

 Aș mai putea menționa o provocare, faptul că și clienții noștri trec prin această perioadă de redefinire, de reorganizare, nu garantează un volum constant de activitate, iar acest aspect atrage după sine multă reconfigurare de traseu, de strategie. Aspect care pentru unii poate fi văzut drept dezorientare, nu știi ce vrei sau încotro te îndrepți, ori de fapt ceea ce faci tu este să te adaptezi la noile condiții. Cu alte cuvinte vorbim despre o permanentă mișcare și adaptare.

Te rog, spune-ne o țară/ cultură și o limbă străină (sau mai multe) pe care o (le) iubești și de ce?

Îmi place foarte mult limba sârbă, poate și datorită faptului că am învățat-o în familie. Iar ceea ce îmi place foarte mult la cultura lor este faptul că sunt un popor dârz, hotărât și iubitor de țară. Îi simt ca fiind un popor unit, care ține foarte mult la istorie și la trecut.

Există o limbă străină pe care crezi că ți-ar fi foarte greu să o înveți sau care nu îți este aproape de felul tău de a fi?

Cred că răspunsul corect aici este spus din cealaltă perspectivă, și anume aș putea învăța orice limbă străină dacă aș fi nevoită. Dacă s-ar impune să mă relochez sau să lucrez în contextul în care s-ar folosi o anumită limbă străină, cu siguranță aș învăța-o.

Exact așa cum am constatat că se întâmplă și la cursurile noastre, atunci când omul are nevoie de ceva ca să se descurce, ca să-i fie mai bine, ca să-i facă viața mai ușoară, mai eficientă, atunci cu siguranță învață, evoluează și se văd rezultatele.

Când ai început să înveți pentru prima oară o limbă străină și care sunt cele mai pregnante amintiri în acest sens?

Auzind în casă limba sârbă, am fost expusă de mică la această limbă. În primul rând aceasta îmi amintește de copilărie. În al doilea rând îmi amintește de tracul pe care l-am avut vorbind cu persoane native, până am înțeles că este normal să nu stăpânesc această limbă la un nivel avansat, având în vedere că nu am studiat-o niciodată, ci am învățat-o prin expunere și prin viu grai.

Ceea ce am realizat este că mă pot descurca cu ceea ce știu, că oamenii mă pot înțelege, că eu îi pot înțelege și că acest lucru este un mare plus.

Delia Dragomir: „Ca să înveți cu adevărat o limbă străină ai nevoie de expunere totală la aceasta. În sensul că este nevoie să o vorbești, să o citești, să o asculți, să o scrii. Dacă nu te expui constant la toate aceste activități, nu ai cum să dobândești cunoștințe solide.”

Citește și: Cum cântărești succesul făcând naveta între familia din SUA și afacerea din România? Povestea lui Florin Lăzărescu, stomatolog și antreprenor

read
next
promoted
articles
loading...

Abonează-te la newsletter-ul LIFE.RO